月別アーカイブ: 2025年4月
自治体ニュースレター英訳のお手伝いと、生成AIの活用
2025年4月19日 翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語
自治体が発行する在住外国人向けニュースレターの英訳のお手伝いをさせていただいています。 権利書である特許文書とは異なり、広く一般に公開される文書であるため、できるだけ読み易くかつ迅速に仕上げる必要があります。そこで、生成 …
今日のChat君:ちょっとドヤれたAI翻訳の一幕
2025年4月15日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語
生成AIやAI翻訳、ほんとうに進化してますよね。私も日々いろんな業務で使っていますが、イチから翻訳する際には、できる限り使わないようにしています。理由は2つあります。 ① クライアントから許可をもらっていない以上、原稿を …
プロとは何か(ちゃんみなと『No No Girls』)
2025年4月13日 日常翻訳者弁理士のつぶやき
最近、配信オーディション企画『No No Girls』からデビューしたガールズグループ「Hana」にすっかりハマっています。そしてこの企画をプロデュースした、まだ20代のちゃんみなの凄まじいプロ意識にも、心から感服してい …